Agriculture biologique diversifié et vente en circuit court
Hainaut
FRANCAIS
Nous sommes agriculteurs d'une ferme mixte de 65 hectares en recherche d'autonomie alimentaire et énergétique. Notre ferme est une ferme familiale ; Camille et Pauline avons rejoint nos parents Pierre et Véronique dans l'aventure de la ferme. Nos activités portent sur l'élevage d'un troupeau laitier en système herbager, la transformation du lait (yaourt, fromage frais, fromages à croute fleurie, fromages à pâte dure, beurre, etc.), la culture de céréales (moulues sur pierre) et de pommes de terre.
Le tout est mené dans la pratique de l'agriculture biologique. Nous privilégions la vente directe à la ferme et le circuit court.
Nos divers centres d'intérêt portent sur la place de l'arbre à la ferme, la réappropriation des semences, l'agriculture sociale, l'ouverture de la ferme à l'environnement culturel et artistique (voire notre site: http://www.lafermedubuis.be/).
ENGLISH
We are farmers in a mixed farm of 65 hectares in search of food and energy autonomy. Our activities are centered around the breeding of dairy cattle in a grass fed system, the processing of the milk (into yogurt, cheese, butter), cultivation of cereals and potatoes.
Everything is managed within the guidelines of organic farming. We favour direct farm sales and short circuits (selling directly to the consumer).
We have various interests, related to the place of the tree on a farm, the importance of seed preservation, social farming, opening the farm to the cultural and artistic spheres (see our website: http: // www.lafermedubuis.be/).
NEDERLANDS
We zijn landbouwers op een gemengde boerderij van 65 hectaren waarbij we zowel qua voeding als elektriciteit zelfvoorzienend trachten te zijn. We hebben melkkoeien die we in weilanden laten opgroeien, we maken produkten van de melk (yoghurt, kaas, boter), we verbouwen graan en aardappelen.
We beheren dit alles volgens de biologische landbouwprincipes. Verkopen doen we vanop onze boerderij of in lokale afzetmarkten.
Onze interesses zijn divers, gaande van de plek van de boom op de boerderij, tot het herwinnen van zaden, de sociale landbouw, het openstellen van onze boerderij voor culturele en artistieke doeleinden (zie ook op onze website: http://www.lafermedubuis.be/).
DUITS
Wir sind Landwirte in einem gemischten Betrieb von 65 Hektar auf der Suche nach Nahrungsmittel- und Energieautonomie. Unsere Aktivitäten konzentrieren sich auf die Zucht von Milchvieh in Grasfütterung, die Verarbeitung der Milch (zu Joghurt, Käse, Butter), den Anbau von Getreide und Kartoffeln.
Alles wird nach den Richtlinien des ökologischen Landbaus bewirtschaftet. Wir bevorzugen die Direktvermarktung auf dem Bauernhof und kurze Wege (Verkauf direkt an den Verbraucher).
Wir haben verschiedene Interessen, die mit dem Platz des Baumes auf einem Bauernhof, der Bedeutung der Saatguterhaltung, der sozialen Landwirtschaft, der Öffnung des Bauernhofes für den kulturellen und künstlerischen Bereich zusammenhängen (siehe unsere Website: http: // www.lafermedubuis.be/).
Read more
Host type
Production farm
Former WWOOFer
Pierre
Member since 2015
Languages spoken:
Dutch, English, French
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Response rate: 100%
Response time: typically within 7 days
Hainaut
EN : Train station of Leuze is 6km from the house. We can pick you up by car.
FR : Gare de Leuze à 6 km de la maison. On peut venir vous chercher en voiture.
NL : Station van Leuze op 6 km van ons huis. We kunnen u oppikken met de wagen.
DE : Wir könne
Reviews
Denis
France
•
September 2025
J'ai passé 11 semaines à la ferme du Buis, cela a été une expérience inoubliable ! L'ensemble de mon séjour s'est passée dans une atmosphère bienveillante et conviviale. Les activités à la ferme sont très variées : traite des vaches, travail au champ, au bois, au potager, au chantier de la colocation, à la vente au magasin ou encore à l'atelier de transformation du lait où j'ai pu participer à la fabrication des yaourts, du beurre ou des fromages (dont le fameux compagnon !)
Aucun jour ne ressemble à un autre, chaque semaine contient son lot de surprises !
Des vélos m'ont été mis à disposition ce qui m'a permis, après les journées de travail et durant le mercredi après-midi, de promener près de l'Escaut et de visiter la région autour de la ferme.
Un grand merci à toute l'équipe de la ferme du Buis ainsi qu'aux autres wwoofers et stagiaires pour leur bienveillance et le partage de leurs connaissances, cela a été un vrai plaisir !
Read more
Nathanael
France
•
September 2025
J'ai vécu ma première expérience de woofing chez Pierre et Véronique. Ce fut une très belle expérience humaine et riche en apprentissage, les activités proposées étant très variées : nourrissage des animaux, traite des vaches et transformation du lait en yaourt, en beurre ou en fromages, désherbage, maraîchage, récolte des fruits et légumes, coupe de bois, travaux de rénovation de la ferme... Il y en a pour tous les goûts et dans une atmosphère chaleureuse et bienveillante. Pierre et Véronique vous accueillent avec beaucoup de gentillesse et sont attentifs à ce que les woofeurs ne manquent de rien (belle chambre et repas fournis). Les repas de midi sont partagés avec la famille et les autres personnes intervenant sur la ferme. Ils sont souvent l'occasion de partage et de débats passionnés, agrémentés des traits d'humour de Pierre :). Le week-end, les woofeurs ont quartier libre s'ils veulent rentrer chez eux ou visiter la Belgique. Pour ma part, je suis ravi de cette expérience au sein de la ferme du buis. Merci à Pierre, à Véronique et à toute la famille pour ces moments !
Read more
Ewout
Italy
•
July 2025
I stayed for two weeks at Pierre and Véronique's and it was undoubtedly an incredible experience. The family made me feel more than welcome and I shared meals, played cards/board games with them and they often encouraged me to explore the region culturally (for example by visiting a city). They took interest in who I was as a person and getting to know me. I felt like I wasn't only there "to work": but instead to share moments with them and learn culturally and about their practices. I stayed with people who have an open heart and ear both for the people and animals around them.
There were also other volunteers/WWOOFERs at the farm at the same time as I was. We had a room with a fridge, oven and cooker where we could make our breakfasts and dinners when they weren't shared with the family. They were generous, always made sure we had enough and that everything was ok for us. I met many different people and had some great evenings with the family/other volunteers.
The work was varied, from milking cows to making cheese to planting carrots to making pizza to peeling the "pois mange-tout" to helping in the store to cleaning the barn... Everyday was a new adventure and it was never repetitive. In the span of two weeks I learned more than I could've ever dreamed of! Everyone at the farm was open to answering my questions, and I even felt like they appreciated them.
Two weeks went by like two days. Thank you to everyone at the Ferme du Buis.
Read more
Charlotte
France
•
November 2024
On a passé une super semaine chez Pierre et Véronique. Entre la préparation des yaourts, fromages, la traite des vaches… On a pu découvrir plein de choses enrichissantes. Une semaine pleine de convivialité ! Merci encore !
Roosmarijn
Netherlands
•
January 2021
Looking back to the time I stayed with Véronique and Pierre gives me a very warm feeling.
Their family and friends on the farm made me feel so welcome, we laughed a lot and shared stories of our lives.
They put a lot of love in every single thing they do and that is inspiring.
I really look up to them and their mindset. And the cheese..... Oh, I miss the cheese ;)
Dear Véronique and Pierre, I hope your new basement and shop are ready now and are exactly how you dreamed of!
Hope to see you soon.
With much love,
Rose
Read more
Lola
Belgium
•
January 2021
Très bonne expérience à la ferme du Buis où j'ai pu m'atteler à des tâches très variées ! Je suis restée chez Pierre, Véronique et leur famille 5 semaines en automne. Ils sont toujours prêts à partager leurs savoirs et à confier des responsabilités selon les envies du wwoofeur.se. J'ai ainsi pu participer à la préparation de fromages, de beurre, la mise en pot de yahourts, la traite, le maraîchage, la vente au magasin, ... En tant que wwoofeur.se vous êtes logé.e au-dessus dudit magasin dans une chambre très confortable avec une super vue sur les prairies bocagères (où vous pourrez apercevoir Tamara le cheval de trait jouer au chien de berger avec les vaches). Les repas du midi sont partagés avec la famille et le reste de l'équipe super sympa ! Toute la nourriture est fournie (évidemment), mais pour le p'tit déj' et souvent pour le souper, je mangeais de mon côté. La chambre possède 2 lits une personne donc si vous craignez la solitude, venir à 2 c'est peut-être une bonne idée ;)
Un grand merci pour tout à toute la famille, à Philippe, Delphine et Stéphane :)
Read more